Let's Learn Foreign Languages with the News

Read and understand the Internet foreign languages news.

<Chinese #007> Warm ups for Biden and Xi? Wang Yi held talks with Sullivan - 2023年9月18日

   The article is about the meeting between senior U.S. and Chinese officials in Malta from "聯合新聞網" dated September 18, 2023.

udn.com

Chinese Original

拜習會暖身? 王毅突與蘇利文會談


中國大陸外交部昨天深夜發布,當地時間九月十六至十七日,中共中央外事辦主任兼外交部長王毅在馬爾他與美國白宮國家安全顧問蘇利文舉行多輪會晤。路透報導,白宮十七日表示,兩人進行坦誠、富建設性的討論,雙方談到台海問題。


(photo) 中共中央外辦主任兼外交部長王毅(右)十六至十七日在馬爾他與美國國家安全顧問蘇利文(左)舉行多輪會晤。

 

English Translation

Warm ups for Biden and Xi? Wang Yi held talks with Sullivan


The Ministry of Foreign Affairs of Mainland China announced late last night that from September 16th to 17th local time, Wang Yi, Director of the Foreign Affairs Office of the CPC Central Committee and Foreign Minister, held several rounds of meetings with the US White House National Security Advisor Sullivan in Malta. Reuters reported that the White House stated on the 17th that the two had frank and constructive discussions, and the two sides discussed the Taiwan Strait issue.


(photo) Wang Yi (right), Director of the Foreign Affairs Office of the CPC Central Committee and Foreign Minister, held several rounds of meetings with US National Security Advisor Sullivan (left) in Malta from the 16th to the 17th.

 

Words & Phrases

<B>

辦 (办): office

<D>

當地 (当地) dang1di4: local, locally

<F>

發佈 (发布) fa1bu4: to issue, to announce

富 fu4: abundant

<G>

顧問 (顾问) gu4wen4: adviser

<H>

會談 (会谈) hui4tan2: talks, discussions, negotiation

會晤 (会晤) hui4wu4: meeting, to meet

<J>

兼 jian1: concurrent(ly)

舉行 (举行) ju3xing2: to hold

<L>

路透 lu4tou4: Reuters

輪 (轮) lun2: round

<M>

馬爾他 (ma3er3ta1): Malta

<N>

暖身 nuan3shen1: to warm up

<S>

蘇利文 (苏利文) su1li4wen2: Sullivan

<T>

坦誠 (坦诚) tan3cheng2: frank and sincere

突 tu2: to rush out, suddenly

<Y>

與 (与) yu3: and, together with