Let's Learn Foreign Languages with the News

Read and understand the Internet foreign languages news.

<Chinese #015> To prevent the war from expanding, the United States and Canada send a second aircraft carrier group - 2023年10月16日

   The article is about the dispatch of aircraft carriers by U.S. and Canada for Israel from "聯合新聞網" dated October 16, 2023.

udn.com

Chinese Original

防戰事擴大 美加派第2個航空母艦


美國國防部長奧斯丁十四日表示,美國正派遣第二個航空母艦打擊群前往地中海東部,以「遏止對以色列敵對行動,或在哈瑪斯攻擊後任何擴大這場戰爭的企圖」。


(photo) 隨著以色列準備擴大針對加薩走廊的行動,美國五角大廈再出動艾森豪號航空母艦前往地中海增援。圖為世界最大航母美國福特號,本周稍早已抵達以色列沿岸。法新社

 

English Translation

To prevent the war from expanding, the United States and Canada send a second aircraft carrier group


U.S. Defense Secretary Austin said on the 14th that the United States is sending a second aircraft carrier strike group to the eastern Mediterranean to "deter hostilities against Israel or any attempts to expand this war following the Hamas attack."


(photo) As Israel prepares to expand operations against the Gaza Strip, the U.S. Pentagon has dispatched the USS Eisenhower aircraft carrier to the Mediterranean for reinforcements. The picture shows the world's largest aircraft carrier, the USS Ford, which arrived off the coast of Israel earlier this week. AFP

 

Words & Phrases

<D>

打擊 (打击) da3ji1: strike, attack

敵對 (敌对) di2dui4: hostile

<E>

遏止 e4zhi3 : to check

<F>

防 fang2: to prevent

<H>

航空母艦 (航空母舰) hang2kong1mu3jian4: aircraft carrier

<K>

擴大 (扩大) kuo4da4: to broaden

<P>

派 pai4: to dispatch

派遣 Pai4qian3: to dispatch

<Q>

企圖 (企图) qi4tu2: attempt

<R>

任何 ren4he2: any

<S>

稍 shao1: a little

隨著 (随着) sui2zhe: along with

<Y>

以 yi3: by means of

<Z>

增援 zeng1yuan2: reinforcement, to reinforce

針對 (针对) zhen1dui4: to be aimed at