The article is about the avoid of a government shutdown in the US from "聯合新聞網" dated October 1, 2023.
udn.comChinese Original
美政府避免關門!參院通過眾院版臨時支出法案 拜登準備簽署
彭博資訊報導,美國參議院在美東時間午夜前(台灣時間1日中午12時)以88票對9票通過眾院版的臨時支出法案,總統拜登(Joe Biden)準備簽署便正式生效,華府將順利躲過10月1日起關門危機,可繼續運作至11月中。
(photo) 美國參議院午夜前壓線通過臨時支出法案,經由總統拜登簽署便正式生效,華府將順利躲過10月1日起關門危機,可繼續運作至11月中。路透
English Translation
The US government avoids a shutdown! Senate passes House version of temporary spending bill, Biden ready to sign
Bloomberg News reported that the U.S. Senate passed the House version of the temporary spending bill by a vote of 88 to 9 before midnight Eastern Time (12 noon Taiwan time on the 1st), and President Joe Biden is ready to sign it and it will officially take effect. Washington will successfully avoid the crisis of closing down on October 1 and can continue to operate until mid-November.
(photo) The U.S. Senate passed the temporary spending bill before midnight, and it will officially take effect after President Biden signs it. Washington will successfully avoid the shutdown crisis from October 1 and can continue to operate until mid-November. Reuters
Words & Phrases
<B>
拜登 bai4deng1: Baiden
便 bian4: then
<D>
躲 duo3: to avoid
<G>
關門 (关门) guan1men2: to close down
<H>
華府 (华府) hua2fu3: Washington
<J>
繼續 (继续) ji4xu4: to continue
經由 (经由) jing1you2: through
<L>
臨時 (临时) lin2shi2: temporary
路透 Lu4tou4: Reuters
<P>
彭博 peng2bo2: Bloomberg
<Q>
簽署 (签署) qian1shu3: sign
<S>
生效 sheng1xiao4: take effect
<Y>
運作 (运作) yun4zuo4: operate
<Z>
政府 zheng4fu3: government
眾院 (众院) zhong4yuan4: (US) House of Representatives