Today's article is about the pressure of ultra-conservatives against filmmakers in Iran from France 24 dated August 29, 2022.
French Original
En Iran, la répression des ultraconservateurs contre les cinéastes va crescendo
Un an après l’arrivée au pouvoir d’un président ultraconservateur, la répression des autorités iraniennes cible le cinéma iranien, dont Jafar Panahi et Mohammad Rasoulof sont des icônes à l’étranger. Leur arrestation en juillet est le reflet des nombreuses pressions dont font l’objet les cinéastes et les acteurs.
English Translation (powered by Google)
In Iran, the repression of ultra-conservatives against filmmakers will crescendo
A year after an ultra-conservative president came to power, the repression by the Iranian authorities is targeting Iranian cinema, of which Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof are icons abroad. Their arrest in July is a reflection of the many pressures that filmmakers and actors are subject to.
Words & Phrases
<A>
acteur: actor
an: year
arrestation: arrest
arrivée: arrival
autorité: authority
<C>
cible: target
cinéaste: film-maker
conservateur: conservative
contre: against
crescendo: crescendo
<E>
étranger: foreign
<I>
icône: icon
iraniennes > iranien: Iranian
<J>
juillet: July
<N>
nombreuse > nombreux: many, numerous
<O>
objetz: object, subject
<P>
pouvoir: power
pression: pressure
<R>
reflet: reflection
répression: repression
<U>
ultra-: ultra-